
บทที่ 6: การแนะนำเรื่องของที่ระลึก
การแนะนำเรื่องของที่ระลึก ของฝากจากท้องถิ่น วัตถุดิบที่ใช้ในการผลิต
เนื้อหา
A) คำศัพท์ที่เกี่ยวกับของที่ระลึก
B) โครงสร้าง / สำนวน
C) ตัวอย่างบทสนทนา
**************************************************
A) คำศัพท์เกี่ยวกับของที่ระลึก
handicrafts
cotton
garments
silk
garments
pottery
fashion
accessories household items
woven
handicrafts
carved
wood
teak ware
silver ware
lacquer ware
niello ware
bronze ware
miniature wicker
baskets
miniature doll
|
หัตถถกรรม
ผลิตภัณฑ์ผ้าฝ้าย
ผลิตภัณฑ์ผ้าไหม
เครื่องปั้นดินเผา
เครื่องประดับ
เครื่องใช้ภายในบ้าน
เครื่องจักสาน
ไม้แกะสลัก
ภาชนะทำด้วยไม้สัก
เครื่องเงิน
เครื่องเขิน
เครื่องทองสัมฤทธิ์
ตะกร้าสานย่อส่วน
ตุ๊กตาชาววัง
|
crispy
bananas
durian
chips
dried
fruits
Thai
musical instruments
knitted
baskets
Java
weed bags
Lipao
handbags
table
cloths
bed
covers
Bencharong crockery
Saa paper
paper
umbrellas
porcelain
ceramics
wicker
baskets
**************************************************
|
กล้วยกรอบ
ทุเรียนทอดกรอบ
ผลไม้แห้ง
เครื่องดนตรีไทย
ตะกร้าถัก
กระเป๋าผักตบชวา
กระเป๋าย่านลิเพา
ผ้าปูโต๊ะ
ผ้าคลุมเตียง
ถ้วยเบญจรงค์
กระดาษสา
ร่มกระดาษ
เครื่องถ้วยชาม
เครื่องเคลือบ
ตะกร้าสาน
|
Would you like to buy souvenirs? |
คุณต้องการซื้อของที่ระลึกไหม |
|
You
can buy some souvenirs at…………
|
คุณสามารถหาซื้อของที่ระลึกได้ที่.....
|
|
You
can buy………at
|
คุณสามารถหาซื้อ.....
ได้ที่......
|
|
It
is made of / from / by……
Where
can I buy souvenirs?
What
is it made of?
Can
I bargain it?
|
มันทำขึ้นจาก………
ผม/ฉัน
สามารถหาซื้อของที่ระลึกได้ที่ไหน
มันผลิตจากอะไร
ผม/ฉันต่อรองราคาได้ไหม
|
**************************************************

C) ตัวอย่างบทสนทนา
Conversation 1
|
|||
Tourist: How much is this?
|
ของชิ้นนี้ราคาเท่าไหร่
|
||
You: 300
baht.
|
สามร้อยบาทค่ะ/ครับ
|
||
Tourist: Mm, that’s a little expensive.
|
อืมแพงไปหน่อย
|
||
You: Well, I can give you two for 500 baht.
|
ถ้าอย่างนั้นฉันให้สองชิ้นห้าร้อยแล้ว
|
||
Tourist: Mm, how about one for 250.
|
อืม เอาเป็นว่าหนึ่งชิ้นสองร้อยห้าสิบ
|
||
You:
OK.
250 it is.
Conversation 2
|
ตกลงค่ะ/ครับสองร้อยห้าสิบก็ได้
|
||
Tourist: Is this real silk or polyester?
|
ชิ้นนี้เป็นไหมแท้หรือใยสังเคราะห์
|
||
You: Oh, this is 100% pure Thai silk.
|
โอ้ชิ้นนี้เป็นไหมไทยแท้ร้อยเปอร์เซ็นต์
|
||
Tourist:
It’s so beautiful but a little expensive.
|
มันสวยมาก
แต่แพงไปนิดนึง
|
||
You: Well, this scarf is handmade.
|
คือว่าผ้าพันคอชิ้นนี้ทอมือนะคะ/ครับ
|
||
Tourist:
But the silk looks too perfect to be real.
|
แต่ว่าผ้าไหมดูสวยเกินกว่าทอด้วยมือ
|
||
You: Oh, it is machine woven.
|
โอ้ มันเป็นเครื่องทอมือค่ะ/ครับ
|
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น