วันอังคารที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2560
บทที่ 6: การแนะนำเรื่องของที่ระลึก
บทที่ 6: การแนะนำเรื่องของที่ระลึก
การแนะนำเรื่องของที่ระลึก ของฝากจากท้องถิ่น วัตถุดิบที่ใช้ในการผลิต
เนื้อหา
A) คำศัพท์ที่เกี่ยวกับของที่ระลึก
B) โครงสร้าง / สำนวน
C) ตัวอย่างบทสนทนา
**************************************************
A) คำศัพท์เกี่ยวกับของที่ระลึก
handicrafts
cotton
garments
silk
garments
pottery
fashion
accessories household items
woven
handicrafts
carved
wood
teak ware
silver ware
lacquer ware
niello ware
bronze ware
miniature wicker
baskets
miniature doll
|
หัตถถกรรม
ผลิตภัณฑ์ผ้าฝ้าย
ผลิตภัณฑ์ผ้าไหม
เครื่องปั้นดินเผา
เครื่องประดับ
เครื่องใช้ภายในบ้าน
เครื่องจักสาน
ไม้แกะสลัก
ภาชนะทำด้วยไม้สัก
เครื่องเงิน
เครื่องเขิน
เครื่องทองสัมฤทธิ์
ตะกร้าสานย่อส่วน
ตุ๊กตาชาววัง
|
crispy
bananas
durian
chips
dried
fruits
Thai
musical instruments
knitted
baskets
Java
weed bags
Lipao
handbags
table
cloths
bed
covers
Bencharong crockery
Saa paper
paper
umbrellas
porcelain
ceramics
wicker
baskets
**************************************************
|
กล้วยกรอบ
ทุเรียนทอดกรอบ
ผลไม้แห้ง
เครื่องดนตรีไทย
ตะกร้าถัก
กระเป๋าผักตบชวา
กระเป๋าย่านลิเพา
ผ้าปูโต๊ะ
ผ้าคลุมเตียง
ถ้วยเบญจรงค์
กระดาษสา
ร่มกระดาษ
เครื่องถ้วยชาม
เครื่องเคลือบ
ตะกร้าสาน
|
Would you like to buy souvenirs? |
คุณต้องการซื้อของที่ระลึกไหม |
|
You
can buy some souvenirs at…………
|
คุณสามารถหาซื้อของที่ระลึกได้ที่.....
|
|
You
can buy………at
|
คุณสามารถหาซื้อ.....
ได้ที่......
|
|
It
is made of / from / by……
Where
can I buy souvenirs?
What
is it made of?
Can
I bargain it?
|
มันทำขึ้นจาก………
ผม/ฉัน
สามารถหาซื้อของที่ระลึกได้ที่ไหน
มันผลิตจากอะไร
ผม/ฉันต่อรองราคาได้ไหม
|
**************************************************
C) ตัวอย่างบทสนทนา
Conversation 1
|
|||
Tourist: How much is this?
|
ของชิ้นนี้ราคาเท่าไหร่
|
||
You: 300
baht.
|
สามร้อยบาทค่ะ/ครับ
|
||
Tourist: Mm, that’s a little expensive.
|
อืมแพงไปหน่อย
|
||
You: Well, I can give you two for 500 baht.
|
ถ้าอย่างนั้นฉันให้สองชิ้นห้าร้อยแล้ว
|
||
Tourist: Mm, how about one for 250.
|
อืม เอาเป็นว่าหนึ่งชิ้นสองร้อยห้าสิบ
|
||
You:
OK.
250 it is.
Conversation 2
|
ตกลงค่ะ/ครับสองร้อยห้าสิบก็ได้
|
||
Tourist: Is this real silk or polyester?
|
ชิ้นนี้เป็นไหมแท้หรือใยสังเคราะห์
|
||
You: Oh, this is 100% pure Thai silk.
|
โอ้ชิ้นนี้เป็นไหมไทยแท้ร้อยเปอร์เซ็นต์
|
||
Tourist:
It’s so beautiful but a little expensive.
|
มันสวยมาก
แต่แพงไปนิดนึง
|
||
You: Well, this scarf is handmade.
|
คือว่าผ้าพันคอชิ้นนี้ทอมือนะคะ/ครับ
|
||
Tourist:
But the silk looks too perfect to be real.
|
แต่ว่าผ้าไหมดูสวยเกินกว่าทอด้วยมือ
|
||
You: Oh, it is machine woven.
|
โอ้ มันเป็นเครื่องทอมือค่ะ/ครับ
|
บทที่ 5: การแนะนำเรื่องอาหาร
บทที่ 5: การแนะนำเรื่องอาหาร (Food)
เ เกี่ยวกับการแนะนำเรื่องอาหาร
ส่วนประกอบของอาหาร รสชาติ และร้านอาหาร
เนื้อหา
A) คำศัพท์ที่เกี่ยวกับอาหาร
B) โครงสร้าง / สำนวน
C) ตัวอย่างบทสนทนา
**************************************************
A) คำศัพท์เกี่ยวกับอาหาร
local food อาหารพื้นเมือง
seafood
อาหารทะเล
ส่วนประกอบของอาหาร (Ingredient)
curry
paste เครื่องแกง
herbs สมุนไพร
|
||
preserved fish ปลาร้า
palm sugar น้ำตาลป๊บ
|
||
coconut milk กะทิ
|
||
galangal ข่า
fish sauce น้ำปลา
lemon grass ตะไคร้
kaffir lime
leaves ใบมะกรูด
อาหารไทย (Thai Food)
|
||
Tom
Yum – a spicy sour soup ต้มยํา
Green chickencurry แกงเขียวหวานไก่
|
.
|
|
Tom Kha Kai – Chicken coconutsoup ต้มข่าไก่
Mixed stir-friedvegetables ผัดผักรวม
|
||
Thai style stir fried noodles ผัดไทย
Spring rools ปอเปี้ยทอด
|
||
Fish cake ทอดมันปลา
Sausage ไส้กรอก
|
Crispy noodles หมี่กรอบ
Spicy steamed fish in banana leaf ห่อหมกปลา
Spicy mackerel salad ยําปลาทู
Dried shrimp dip น้ำพริกกุ้งแห้ง
Barbecued-chicken with sticky rice and
green papaya salad ข้าวเหนียวไก่ย่างส้มตํา
ขนมไทย (Thai dessert)
mango
with sticky rice
banana
in coconut milk
|
ข้าวเหนียวมะม่วง
กล้วยบวดชี
|
||
taro
balls in coconut milk
|
ขนมบัวลอย
|
||
mock
miniature fruit
layer
cake
|
ลูกชุบ
ขนมชั้น
|
ฺB) โครงสร้าง / สำนวน
I’ll cook Tom Yum for
you.
|
ฉัน /ผมจะทําต้มยําให้คณุกิน
|
I’d suggest we eat Thai food.
|
ฉัน/ผมอยากแนะนําให้คณุรับประทานอาหารไทย
|
Thai food is usually hot and spicy.
|
อาหารไทยมักมีรสชาติเผ็ดร้อน
|
Do you like spicy food?
|
คณุชอบอาหารรสจัดไหม
|
Today’s special is Mikrop - Crispy noodles
|
อาหารพิเศษวันนี้คือ หมี่กรอบ
|
Would you like to try mango with sticky rice?
|
คณุอยากลองทานข้าวเหนียวมะม่วงไหม
|
Have you ever tried mango with sticky rice before? คุณเคยลองทานข้าวเหนียวมะม่วงมาก่อนไหม
I suggest you try mango with sticky rice. ฉันแนะนำให้คณุลองทานข้าวเหนียวมะม่วง
|
**************************************************
C) ตัวอย่างบทสนทนา
Conversation 1
Tourist: What
dishes do you recommend?
|
คณุจะแนะนําอาหารอะไรดี
|
You: Well,
do you like spicy food?
|
เออ,
คุณชอบอาหารรสเผ็ดไหม
|
Tourist: As long as it’s not too spicy.
|
ก็ได้ถ้าไม่เผ็ดเกินไป
|
You:
In that case how about some fish cakes
first. ถ้าอย่างนั้นลองทอดมันปลาก่อนดีไหม
Tourist:
And for main course? แล้วอาหารหลักจะทานอะไรดี
You:
We can choose three or four dishes to
have with rice. เราน่าจะเลือกกับข้าวสักสองสามอย่าง
Conversation 2
Tourist:
Is this water safe to drink? น้ำนี้ปลอดภัยดีไหม
You:
Oh, yes. It’s bottled. โอ, ใช่เป็นน้ำบรรจุขวด
Tourist:
But, what about the ice? แต่,
แล้วน้ำแข็งล่ะ
You:
Well, this ice is fine. Ice cubes are safe. น้ำแข็งนดี น้ำแข็งหลอดปลอดภัย
Tourist:
What about the crushed ice? แล้วน้ำแข็งทุบล่ะ
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)